Skip to main content

Hvad kom ikke med i “Bogen til PIA”? – i første omgang!

Talrige fortællinger, hundredvis af billeder og kopier af opslag på registre, internettet og arkiver er ikke med i ”Bogen til PIA” af den ene eller anden grund.

Der må naturligvis blive meget tilovers fra 10 GB materiale med over 7000 filer + et utal mails til myndigheder, enkeltpersoner, en amerikansk base, en række virksomheder mv.!

Mange fortællinger er valgt fra – måske fordi en anden umiddelbart forekom mere interessant eller der fandtes billeder mm..   Flere fortællinger vil helt sikkert dukke op på hjemmesiden senere.

Emner som i familieafsnittet er valgt fra, fordi de ikke hørte til i den direkte Rasmussen-slægt. Til gengæld har opgaven afdækket andre spændende og interessante historier, der var på vej til at blive glemt.

Et eksempel: Søgningen efter min morbror Ole Preben Rasmussen og tante Karens børn drillede.
Jeg kendte fornavnene på alle 4 børn, Jeppe. Lene, Claus og Hanne og på Karens 19 år yngre bror Ole – kaldet ”Lille Ole” som voksede hos familien. Men alle 4 havde ændret navn fra Rasmussen til Staunsager.
Claus har taget Staunsager til mellemnavn og beholdt Rasmussen som efternavn. Han er dermed den sidste bærer af familienavnet.

Staunsager stammer fra tante Karen’s far, Anders Sørensen som tog navnet efter sin far i 1904. Han blev gift med Anna Claudine Boldig.
De fik tvillingerne Karen og Søren i 1927. Begge får navnet Boldig efter moderen og Staunsager efter faren.
Efter faren død gifter Anna Claudine sig med Fritz Holck Kraul.  De får sønnen Ole –  ”Lille Ole” i foråret 1946.

 

Lille Ole” og jeg er næsten lige gamle, begge født i 1946.
Vi spillede korrespondanceskak mellem Frederiksværk og Viby i teenage-årene.
Jeg ved ikke hvad der siden er blevet af ham.

Bonus i arbejdet med bogen til Pia  blev en uventet opstilling af en oversigt til ”Staunsager”.  Se den hér:  Staunsager-Kraul

Billede fra ca. 1968